Jorougumo: Jorōgumo

Jorōgumo (Kanji, Hiragana) es un tipo de Yōkai , una criatura, fantasma o un duende del folklore japonés . Según algunos relatos, una Jorōgumo es una araña que puede cambiar su apariencia a la de una mujer seductora.
 
En kanji japonés, Jorōgumo se escribe como "络新妇" (que literalmente significa "dama de unión") o "女郎蜘蛛" (que literalmente significa "araña puta"). Jorōgumo también puede referirse a algunas especies de arañas, pero en el uso ocasional que puede se refieren a la Nephila y Argiope arañas. Japonesa de habla entomólogos utilizar el katakana forma de Jorōgumo  para referirse, exclusivamente, a las especies de la araña Nephila clavata .

El periodo Edo leyenda cuenta que una hermosa mujer que seducir a un hombre en una choza de silencio y comienzan a jugar un Biwa , un tipo de laúd japonés. Mientras que la víctima se distraiga con el sonido del instrumento, que se une a su víctima con hilos de seda de araña con el fin de devorar a la persona inocente como su próxima comida.

Según la leyenda, cuando una araña se vuelve 400 años de antigüedad, gana poderes mágicos. Historias de Jorōgumo se puede encontrar en las obras del periodo Edo, tales como "Taihei-Hyakumonogatari" (太平百物语) y "Tonoigusa" (宿直草). En muchas de estas historias, Jorōgumo cambia su apariencia en una hermosa mujer para hacer un samurai casarse con ella, o toma la forma de una mujer joven con un bebé (que puede llegar a ser eggsack de una araña).


Dibujos, tales como el de Toriyama Sekien 's libro Gazu Hyakki Yakō , representa Jorōgumo como half-woman/half-spider rodeado por los hijos de sus arañas.

La leyenda cuenta que un hombre se encontraba descansando al pie de la cascada, cuando sus pies estaban atados con un gran número de hilos de araña. Para liberarse, cortó los hilos y los ataron a un tronco de un árbol, que fue sacado de la tierra y arrastrados a las aguas.


Después de este incidente en la cascada de Joren, los habitantes del pueblo se convirtió en miedo y dejó de ir a la cascada. Sin embargo, un día, un hombre de los bosques registrador de fuera de la ciudad, sin darse cuenta de la historia de la Jorōgumo Joren, comenzó a cortar madera en la zona. Cuando, accidentalmente, dejó caer el hacha en el agua, se sumergió en la piscina para encontrarlo, y una hermosa mujer apareció y le devolvió el hacha, diciéndole que nunca le digas a nadie acerca de su . Mientras que el registrador de mantener la promesa, que comenzó a sentirse preocupado por el incidente. Un día, mientras estaba borracho, le dijo su secreto y, por último sentirse a gusto, cayó en un profundo sueño que nunca para despertar de nuevo.



En una variante de la historia de la cascada Joren, el registrador se enamora de la mujer y empieza a visitar las cataratas todos los días a verla. Pero a medida que pasa el tiempo, que empieza a crecer más y más débil. Un monje de un templo vecino cree que el registrador ha sido atrapado por la araña, así que él y el registrador de ir a la cascada juntos, y el monje budista reza Sūtra allí. Mientras que el monje dice el sutra, los hilos de araña aparecen de la piscina y el intento de envolverse en torno al registrador, pero el monje budista grita su canto y desaparecen. Aunque el registrador de pronto se da cuenta que la mujer era una araña, no puede olvidar su amor por ella, por lo que le pide a un Tengu , maestro de la Yōkai de la montaña, en busca de ayuda, pero los Tengu no permito que este amor. El registrador de datos, dispuestos a renunciar a su amor por el Jorōgumo, corre de nuevo a la cascada, es finalmente capturado por los hilos de seda, y cae en el agua

0 comentarios:

Publicar un comentario