Fue reeditado por Feral House -la misma que ha publicado otras obras de LaVey- en 1989 con una introducción de Zeena LaVey -hija de Szandor-; y de nuevo en 2003 con una nueva introducción por Peggy Nadramia -suma sacerdotisa de la Iglesia de Satán- y epílogo por Blanche Barton -biógrafo de Anton LaVey-.
La editorial describe el libro como "... sin diluir la tradición gitana en relación con el conocimiento prohibido de la seducción y la manipulación.".
El libro, es una completa guía de instrucciones para la manipulación mental y la seducción de los hombres hacia las mujeres, entre otros temas. Aunque está dirigido hacia las mujeres, casi cualquier persona masculina pueden leerlo, ya que contiene información acerca de la magia menor y una visión de la mente femenina.
Este libro podría haber sido escrito para la bruja satánica en mente, pero para ser honestos, sería mejor etiquetado como un compendio para cualquier mujer que desea saber cómo jugar el juego cuando se trata de conseguir lo que quiere de los hombres, amigos, las mujeres y las personas con las que interactúa con sobre una base diaria.
Lo que Antón Lavey habla en este libro no son terribles secretos ni es cualquier cosa arcano, sino que explica y detalla la naturaleza humana y la forma de utilizarlo para su propio beneficio.
Primera versión |
Los capítulos hablan de una amplia variedad de temas y sus aplicaciones en "atrapar a su presa", por así decirlo. No todas las conquistas de aquí son sobre parejas estables, aunque si sean de naturaleza sexual. LaVey también da consejos sobre llevarse bien con los compañeros de trabajo y otras mujeres.
Además de que este libro no es sobre aspectos de belleza de la nueva era como la anorexia en modelos, sino más bien aprender la belleza inherant en su propio cuerpo natural ya sea delgada, gorda, o de mayor tamaño. (..)
La bruja Satánica: Anton LaVey
A continuación puede leer o descargar el libro en su idioma original (ingles):
http://www.e-reading.me/bookreader.php/130868/LaVey_-_The_Satanic_Witch.pdf
3 comentarios:
Cual será la razón por la que varios libros de La Vey no están traducidos al español?? Sabiendo que la comunidad hispano-hablante tiene afinidad con sus escritos??? Al menos son algunos miles de seguidores
haa como lo puedo traducir?
El link está caído :(
Publicar un comentario